دسته :گفتگو

هنوز ایل را نمی‌شناسیم

امروز دو نوع برداشت از ایل در کشور ما وجود دارد. یک رویکرد که می‌گوید زندگی پرامکانات و نوین شهری دیگر تاب کوچ‌نشینی ندارند و زندگی ایلیاتی از بین خواهد رفت و رویکرد دیگر که می‌خواهد از زندگی به سبک عشایر به عنوان یک میراث تاریخی نگاه می‌کند تا این سنت حفظ شود. از نظر شما آیا در جامعه ایران امروز زندگی کوچ‌نشینی همچنان می‌تواند نقش‌آفرین باشد؟

۱۴ مهر ۱۳۹۹ - ۱۲:۲۱

قصه جرم و مجازاتی نامتناسب

هشتم بهمن ماه ۹۸ قاضی صلواتی حکم بدوی اعدام برای امیرحسین مرادی، سعید تمجیدی و محمد رجبی را صادر کرد. ۴ تیرماه ۹۹ برخی رسانه های فارسی زبان خارج کشور خبر از تایید حکم اعدام از سوی دیوان  عالی کشور دادند.

۲۹ تیر ۱۳۹۹ - ۰:۰۵

راز احمد فاش شد/ پیکر حاج احمد متوسلیان در تهران است؟

هر سال حجم اخبار بسیاری در روز سیزدهم و چهاردهم تیرماه در مورد پرونده حاج احمد متوسلیان منتشر می شود، امسال این خبرها رنگ دیگری داشت، حرف از شهادت قطعی این چهار نفر بود، اما پیکر آنها کجاست؟

۱۷ تیر ۱۳۹۹ - ۲۱:۳۴

رسانه مستقل مستلزم وجود متخصصین رسانه و زبان است

روزنامه‌نگاری یا ژورنالیسم (به فرانسوی: Journalisme)رشته گردآوری، تجزیه و تحلیل، تأیید و ارائه خبر مربوط به حوادث جاری، روندها، مسائل و مردم است و افرادی را که به این حرفه اشتغال دارند روزنامه‌نگار می‌گویند. روزنامه‌نگاری کردی نیز شامل مطبوعاتی است که تمام یا قسمتی از آن به زبان کردی منتشر شود و روزنامه‌نگار کرد کسی است که علاوه بر داشتن دانش روزنامه‌نگاری تمام یا قسمتی از فعالیت روزنامه‌نگاری‌اش به زبان کردی باشد.

۲۶ اردیبهشت ۱۳۹۹ - ۱۷:۴۷

علمای دینی در کردستان بیشترین خدمت را به زبان کردی کرده‌اند

دین و مذهب می‌توانند تأثیرات مهمی در دگرگونی زبان‌ها، ایجاد کلمات و مفاهیم جدید، تعیین موقعیت اجتماعی یک زبان و برنامه‌ریزی زبانی داشته باشند. زیرا از یک طرف زبان و دین هر دو در تعیین هویت اشخاص سهم دارند و از طرف دیگر، زبان‌ها بر اساس ارتباط یا عدم ارتباط با یک مذهب خاص ممکن است جایگاهی اصلی یا حاشیه‌ای در جامعه داشته باشند. مذهب نیز در ایجاد و گسترش نظام‌های خطی و سایر مسائل مربوط به استانداردسازی زبان، انتخاب یک زبان خاص برای آیین‌های مذهبی و نیز تدریس یک زبان خاص در مدارس تأثیرگذار است.

۲۶ اردیبهشت ۱۳۹۹ - ۱۷:۱۰

شکوفایی قومیت‌ها از لهجه غلیظ تهرانی زاده نخواهد شد

در شهرهایی مانند ارومیه که چندقومیتی هستند، بسیاری از والدین کردزبان با صحبت کردن به زبان هایی غیر از زبان کُردی با فرزندان خود این مسئله را چنین توجیه می کنند که چون زبان کُردی کاربرد اندکی دارد، فرزندان ما در آینده بیشترین نیاز را به آن زبان غیر کردی دارند.

۲۶ اردیبهشت ۱۳۹۹ - ۱۶:۵۳

به دلیل عدم آموزش زبان مادری و فقدان رسانه به زبان کردی تئاتر نقش مرجع را در ارومیه دارد

اجرای تئاتر یا نمایشنامه خوانی راهی برای یادگیری بهتر زبان است‌. گاهی در دل یک داستان یا نمایش که به زبان اصلی نوشته و اجرا می‌شود؛ چیزهای زیادی می‌توان فرا گرفت‌. اصطلاحاتی که هیچ وقتِ خدا، به هیچ وجهی در ذهن‌مان جای فرو نمی‌رفتند، احتمالا به گونه‌ای در دل تئاتر گنجانده شده باشد که برای همیشه در گوشه‌ ذهن‌مان باقی بماند!

۲۶ اردیبهشت ۱۳۹۹ - ۱۵:۳۹

ارومیه در آینده قطب اصلی موسیقی اصیل کردی خواهد بود‌

موسیقی نواحی هر منطقه بیانگر فرهنگ، آداب و رسوم آن منطقه است‌. تقریبا تمام اقوام ایرانی دارای موسیقی مخصوص به خود هستند؛ کردستان یکی از مناطقی است که موسیقی غنی، فولکلوریک و پرمخاطب دارد. موسیقی در کردستان شامل ترانه‌ و آهنگ‌هایی است که به زبان کردی خوانده می‌شود و بیانگر تاریخ، فرهنگ، باورها و اعتقادات کردها است.

۲۶ اردیبهشت ۱۳۹۹ - ۱۵:۲۰

نوشتن ابزاری برای توسعه و پیشرفت زبان کردی

در حالی که زبان کُردی، زبانی بسیار کهن و با اصالت است، متاسفانه امروزه کُردی با آسیب جدی گریز کُردها از زبان مادری خود و ورود واژه‌های بیگانه به این زبان روبرو است. ترجیح دادن صحبت با سایر زبان ها بر زبان کُردی، آسیبی است که علاوه بر لطمه زدن به اصالت زبان، موجب تغییر در فرهنگ و همچنین فراموشی واژه‌هایی خواهد شد که پیشینیان کُرد زبان ما آن را به کار می گرفتند.

۲۶ اردیبهشت ۱۳۹۹ - ۱۵:۰۳

زبان ادیب کُرد غریب و مظلوم است

مردمی‌که جغرافیای مستقل دارند، باید ادبیات مستقل هم داشته باشند و خوشبختانه زبان کُردی به دلیل داشتن ادبیاتی غنی از این نظر بسیار پربار است. ادبیات کُردی مانند ادبیات بیشتر جوامع و ملل مختلف دارای فولکلور و نوشتاری است که هر کدام به چند دسته تقسیم می‌شود.

۲۶ اردیبهشت ۱۳۹۹ - ۲:۵۲